译迩无障碍文娱研究实践成果于全国信息无障碍论坛发布

      在第15届中国信息无障碍论坛暨全国无障碍环境建设成果展示应用推广活动中,译迩创始人前往浙江大学全程参与了活动,认真学习国家无障碍相关政策及各项无障碍技术应用。


(大会无障碍成果展示应用推广名单)


       译迩联合文娱无障碍项目组发起方深圳市信息无障碍研究会、上海电影评论学会联合提交的《无障碍文娱作品的制作流程与技术标准的研究和实践》(以下简称成果)入选本次全国无障碍环境建设成果展示应用推广,完整成果内容也于活动中首次发布。

(译迩成果资料在活动中发布)


      译迩创始人韩冬雪表示:我们目前的研究还很粗浅,只是抛砖引玉,将前一阶段工作实践的总结分享出来,和大家一起交流讨论。欢迎业内同仁提出意见和建议,未来译迩会与文娱无障碍各参与方,继续在内容口述解说撰写、手语翻译等方面加深研究,希望更多业内同仁参与无障碍文娱内容制作标准的研究,让音画同步的标准无障碍文娱内容的品质能再上一个新台阶!